Jí¼nemann: la primera Biblia chilena y de latinoamérica
DOI:
https://doi.org/10.29344/07172249.0.892Resumen
Resumen
El ensayo rescata y reivindica el nombre del chileno-alemán Guillermo Jí¼nemann
como el pionero en traducir la Biblia completa desde el original griego al castellano
en tierras latinoamericanas (1928). Corrige así una equivocada tradición histórica
que daba tal título al argentino-alemán Juan Straubinger (1948). Luego recorre
brevemente la historia y evolución de las traducciones bíblicas y su uso en nuestro
continente, revalorizada definitivamente por el Concilio Ecuménico Vaticano II.
Finalmente, el artículo señala que en nuestra Universidad se acaban de conmemorar
los cincuenta años del comienzo del Concilio con la realización de las «Jornadas
Teológicas del Cono Sur y Brasil - Ronaldo Muñoz», concluyendo que dicho encuentro
fue un incentivo para que la hermenéutica comunitaria de la Teología de la
Liberación reimpulse el movimiento bíblico, en una organización verdaderamente
ecuménica, el cual es un especial desafío para nuestra realidad chilena de hoy.
Palabras clave: Biblia, Jí¼nemann, Straubinger, Concilio Ecuménico Vaticano
II, Teología de la Liberación, Ecumenismo.
Abstract
The essay rescues and claims the name of the chilean-german Guillermo Jí¼nemann
as the pioneer in translating the entire Bible from the original greek into
Latin American lands in castilian-spanish (1928). Thus correcting an erroneous
historical tradition that gave that title to the german-argentine Juan Straubinger
(1948). After briefly covers the history and evolution of Bible translations and
their use in our continent, finally revalued by Vatican Ecumenical Council II.
Finally, the article points out that our University is just to commemorate the
fiftieth anniversary of the beginning of the Council with the completion of the
«Theological Seminar of the Southern Cone and Brazil- Ronaldo Muñoz», concluding
that this meeting was an incentive for community-based hermeneutics
Liberation Theology movement reinvigorating the Bible in a truly ecumenical
organization, which is a particular challenge for our chilean reality today.
Key words: Bible, Jí¼nemann, Straubinger, Vatican Ecumenical Council II,
Liberation Theology, Ecumenism.