Uso de corpus para la enseñanza-aprendizaje de la escritura: una revisión sistemática

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.29344/0717621X.48.3448

Palabras clave:

producción escrita, intervención didáctica, corpus, enseñanza, tecnología

Resumen

La producción escrita es un proceso que involucra diversos factores. Dada su complejidad, existen numerosos estudios que tienen como propósito mejorar los procesos de escritura. Algunos de ellos se han centrado en el uso de corpus, metodología que con los años ha tomado cada vez más fuerza. El objetivo del presente artículo es comparar las intervenciones didácticas basadas en corpus para la enseñanza-aprendizaje de la escritura. Para lograrlo, se realiza una revisión sistemática de investigaciones empíricas, publicadas en revistas indexadas durante los últimos diez años. Los resultados muestran que, de acuerdo con nuestros criterios de inclusión, los estudios que reportan intervenciones didácticas son escasos en los últimos diez años. Entre ellos existe predominancia del contexto de inglés como L2/LE y en nivel de educación superior, así como también se observa que las intervenciones con resultados positivos en los escritos y en la percepción de los estudiantes tienen en común rasgos como los géneros a utilizar en las tareas, la consulta en corpus, la autorrevisión y una instrucción explícita respecto de la herramienta de corpus a utilizar. Con esta investigación se espera aportar con indicaciones para futuros diseños de intervenciones que se puedan implementar en diversos contextos.

Citas

Ädel, A. (2010). Using corpora to teach academic writing: Challenges for the direct approach. En Campoy, Bellés-Fortuño y Gea-Valor (Eds)., Corpus-based approaches to English language teaching, (pp.39-55). Continuum.

Anthony, L. (2016). Introducing corpora and corpus tools into the technical writing classroom through Data-Driven Learning (DDL). En J. Flowerdew y T. Costley (Eds.), Discipline-Specific Writing, 176-194. Routledge.

Aranda, M. A. G., y Rodríguez, R. G. (2019). Corpus de español académico: recursos para la enseñanza/aprendizaje de la escritura en el ámbito universitario. Edunovatic 2019. Conference Proceedings: 4th Virtual International Conference on Education, Innovation and ICT, 499-500. REDINE. Red de Investigación e Innovación Educativa.

Aston, G. (2001). Learning with corpora: An overview. En G. Aston (Ed.), Learning with corpora (pp. 7-45).

Bereiter, C., y Scardamalia, M. (Eds.) (1987). The psychology of written composition (1ra ed.). doi:10.4324/9780203812310

Biber, D., Connor, U., y Upton, Th. (2007). Discourse on the move. Using corpus analysis to describe discourse structure. Benjamins. doi:10.1075/scl.28

Biber, D., Reppen, R., Clark, V., y Walter, J. (2001). Representing spoken language in university settings: The design and construction of spoken component of the T2K-SWAL Corpus. En R. Simpson y J. Swales (Eds.), Corpus Linguistics in North America (pp. 48-57). University Michigan Press.

Burgess, S., y Cargill, M. (2013). Using genre analysis and corpus linguistics to teach research article writing. En V. Matarese (Ed.), Supporting research writing (pp. 55-71). Chandos Publishing. doi:10.1016/b978-1-84334-666-1.50004-7

Camps, A. (1990). Modelos del proceso de redacción: algunas implicaciones para la enseñanza. Infancia y aprendizaje, 13(49), 3-19. doi:10.1080/02103702.1990.10822254

Camps, A. (1995). Aprender a escribir textos argumentativos: características dialógicas de la argumentación escrita. Comunicación, lenguaje y educación, 7(2), 51-63. doi:10.1174/021470395321340439

Cassany, D. (1988). Describir el escribir. Paidós.

Castelló, M. (2002). De la investigación sobre el proceso de composición a la enseñanza de la escritura. Revista signos. Estudios en Lingüística, 35(51-52), 149-162. doi:10.4067/s0718-09342002005100011

Castelló, M., y Camps, A. (1996). Las estrategias de enseñanza-aprendizaje en la escritura. En I. Solé i Gallart y C. Monereo i Font (Coords.), Asesoramiento psicopedagógico: una perspectiva profesional y constructivista (pp. 321-342). Alianza Editorial.

Chitez, M., Rapp, C., y Kruse, O. (2015). Corpus-supported academic writing: how can technology help? En F. Helm, L. Bradley, M. Guarda, y S. Thouësny (Eds.), Critical CALL-Proceedings of the 2015 EUROCALL Conference (pp. 125-132). Research-publishing. net. doi:10.14705/rpnet.2015.000321

Cislaru, G. (2015). Writing(s) at the crossroads. The process-product interface. John Benjamins.

Didactext, G. (2015). Nuevo marco para la producción de textos académicos. Didáctica. Lengua y Literatura, 27, 219-254. doi:10.5209/rev_dida.2015.v27.50871

Emig, J. (1977). Writing as a mode of learning. College Composition and Communication, 28(2), 122-128. doi:10.2307/356095

Flower, L. S. (1979). Writer-based prose. A cognitive basis for problems in writing. College English, 41, 19-37. doi:10.2307/376357

Flower, L. S., y Hayes, J. R. (1981). A cognitive process theory of writing. College Composition and Communication, 35, 365-387. doi:10.2307/356600

Flowerdew, L. (2010). Using corpora for writing instruction. En A. O’Keeffe y M. McCarthy (Eds.), The Routledge handbook of corpus linguistics (1ra ed.) (pp. 444-457). doi:10.4324/9780203856949-32

Flowerdew, L. (2015). Using corpus-based research and online academic corpora to inform writing of the discussion section of a thesis. Journal of English for Academic Purposes, 20, 58-68. doi:10.1016/j.jeap.2015.06.001

Graham, S. (2018). A revised Writer(s)-Within-Community model of writing. Educational Psychologist, 53(4), 258-279.

Graham, S., y Harris, K. R. (2014). Conducting high quality writing intervention research: Twelve recommendations. Journal of Writing Research, 6(2), 89-123.

Granata, M. E., y Ainciburu, M. C. (2019). El resumen como género académico y científico: sus relaciones con "abstract" y "riassunto". En Secretaría General Técnica. Centro de Publicaciones. Ministerio de Educación y Formación (Ed.), JEFE-Vi I: Contribuciones a las Primeras Jornadas de Español para Fines Específicos de Viena (pp. 67-80). Recuperado de https://redined.mecd.gob.es/xmlui/handle/11162/193174

Halliday, M. (1985). An Introduction to Functional Grammar. Edward Arnold. doi:10.4324/9780203783771

Kellogg, R. (1994). The psychology of writing. Oxford University Press.

Page, M. J., McKenzie, J. E., Bossuyt, P. M., Boutron, I., Hoffmann, T. C., Mulrow, C. D., Shamseer, L., Tetzlaff, J. M., Akl, E. A., Brennan, S. E., Chou, R., Glanville, J., Grimshaw, J. M., Hróbjartsson, A., Lalu, M. M., Li, T., Loder, E. W., Mayo-Wilson, E., McDonald, S., McGuinness, L. A., Stewart, L. A., Thomas, J., Tricco A. C., Welch, V. A., Whiting, P., … Moher, D. (2021). Declaración PRISMA 2020: una guía actualizada para la publicación de revisiones sistemáticas. Revista Española de Cardiología, 74(9), 790-799.

Parodi, G. (2010). Lingüística de corpus. De la teoría a la empiria. Iberoamericana. doi:10.31819/9783865278715-toc

Parodi, G., Ibáñez, R., y Venegas, R. (2014). ¿Cómo escribir un buen resumen? En E. Montolío (Coord), Manual de escritura académica y profesional (pp. 93-119). Ariel.

Quinn, C. (2018). Corpora as an L2 writing reference tool: Classroom practice and student response. New Perspectives on the Development of Communicative and Related Competence in Foreign Language Education, 28, 309-318. doi:10.1515/9781501505034-013

Ramos, J. (2009). Enseñar a escribir con sentido. Didáctica de la Lengua, 185, 55-63.

Sánchez, M. T. (2016). Corpus de aprendices, corpus de traducciones profesionales y escritura creativa en la clase de traducción general: un proyecto de investigación-acción. Cadernos de Tradução, 36(SPE), 121-146.

Serrano, S. (2014). La lectura, la escritura y el pensamiento. Función epistémica e implicaciones pedagógicas. Lenguaje, 42(1). doi:10.25100/lenguaje.v42i1.4980

Sinclair, J. (1991). Corpus, concordance, collocation. Oxford University Press.

Swales, J. (1990). Genre analysis: English in academic and research settings. Cambridge University Press. doi:10.1075/z.184.513swa

Swales, J. (2004). Research genres: Explorations and applications. Ernst Klett Sprachen. doi:10.1017/cbo9781139524827.011

Tognini-Bonelli, E. (2001). Corpus linguistics at work (vol. 6). John Benjamins Publishing. doi.org/10.1075/scl.6

Wells, G. (1990). Talk about Text: Where Literacy is Learned and Taught. Curriculum Inquiry, 20(4), 369-405. doi:10.2307/1179876

Artículos revisados

Chang, J. Y. (2014). The use of general and specialized corpora as reference sources for academic English writing: A case study. ReCALL: the Journal of EUROCALL, 26(2), 243-259, doi:10.1017/s0958344014000056

Chen, M. H., Huang, S. T., Chang, J. S., y Liou, H. C. (2013). Developing a corpus-based paraphrase tool to improve EFL learners' writing skills. Computer Assisted Language Learning, 28(1), 22-40. doi:10.1080/09588221.2013.783873

Chitez, M., y Bercuci, L. (2019). Data-driven learning in ESP university settings in Romania: multiple corpus consultation approaches for academic writing support. En F. Meunier, J. Van de Vyver, L. Bradley, L. y S. Thouesny (Eds), CALL and complexity–short papers from EUROCALL2019 (pp. 75-81). doi:10.14705/rpnet.2019.38.989

Cotos, E. (2014). Enhancing Writing Padagogy with Learner Corpus Data. ReCALL, 26(2), 202-224, doi:10.1017/s0958344014000019

Friginal, E. (2013). Developing research report writing skills using corpora. English for Specific Purposes, 32(4), 208-220. doi:10.1016/j.esp.2013.06.001

Kennedy, C., y Miceli, T. (2010). Corpus-assisted creative writing: Introducing intermediate Italian learners to a corpus as a reference resource. Language Learning & Technology, 14(1), 28-44.

Kotamjani, S. S., Razavi, O. F., y Hussin, H. (2017). Online Corpus Tools in Scholarly Writing: A Case of EFL Postgraduate Student. English Language Teaching, 10(9), 61-68. doi:10.5539/elt.v10n9p61

Levchenko, V. (2017). Use of Corpus-based classroom activities in developing academic awareness in doctoral students. The New Educational Review, 48(2), 28-40. doi:10.15804/tner.2017.48.2.02

Li, S. (2017). Using corpora to develop learners’ collocational competence. Language Learning & Technology, 21(3), 153-171.

Lobos, I., y Venegas, R. (2021). El género tesis de licenciatura en lingüística: Descripción léxico- gramatical de sus propósitos comunicativos. Spanish in Context, 18(2), 285-317.

Quinn, C. (2014). Training L2 writers to reference corpora as a self-correction tool. Elt Journal, 69(2), 165-177.

Reynolds, B. L. (2015). Helping Taiwanese graduate students help themselves: Applying corpora to industrial management English as a foreign language academic reading and writing. Computers in the Schools, 32(3-4), 300-317. doi:10.1080/07380569.2015.1096643

Schenck, A., y Cho, Y. W. (2012). The efficacy of corpus-based pedagogical techniques for academic writing. Multi-media assisted language learning, 15(2), 167-186. doi:10.15702/mall.2012.15.2.167

Tono, Y., Satake, Y., y Miura, A. (2014). The effects of using corpora on revision tasks in L2 writing with coded error feedback. ReCALL: the Journal of EUROCALL, 26(2), 147-162. doi:10.1017/s095834401400007x

Tsai, Y. R. (2021). Exploring the effects of corpus-based business English writing instruction on EFL learners’ writing proficiency and perception. Journal of Computing in Higher Education, 1-24. doi:10.1007/s12528-021-09272-4

Venegas, R., y Cerda, C. (2022). Herramienta computacional de apoyo a la escritura del Informe técnico para estudiantes de ingeniería civil. XXXIV Congreso Chileno de Educación en Ingeniería 2022.

Venegas, R., y Cerda, C. (2023). Herramienta de etiquetado retórico de tesis en ingeniería para corroborar modelo retórico-discursivo y actualizar funciones de una herramienta de apoyo a la escritura académica. XXIII Congreso de la Sociedad Chilena de Lingüística (SOCHIL).

Venegas, R., Cerda, C., y Bosio, V. (2023). Los corpus sincrónicos del español. Descripción y potencialidades para la investigación empírica de la lengua. Journal of Spanish Language Teaching, 9(2), 116-133.

Wu, Y. J. A. (2016). The effects of utilizing corpus resources to correct collocation errors in L2 writing–Students’ performance, corpus use and perceptions. En S. Papadima-Sophocleous, L. Bradley, y S. Thouësny (Eds.), CALL communities and culture–short papers from EUROCALL 2016 (pp. 479-484). doi:10.14705/rpnet.2016.eurocall2016.610

Yoon, H., y Jo, J. (2014). Direct and indirect access to corpora: An exploratory case study comparing students’ error correction and learning strategy use in L2 writing. Language Learning & Technology, 18(1), 96-117.

Descargas

356 vistas

Publicado

2023-10-03

Número

Sección

Lingüística