"La literacidad para legislar": Una ideología hegemónica reproducida por el diario peruano Correo
DOI:
https://doi.org/10.29344/0717621X.41.2271Palabras clave:
literacidad, parlamento, política, ortografía, mujerResumen
Este estudio analiza la relación entre la ortografía de la excongresista Supa y las valoraciones expresadas por el diario Correo en torno a lo que se considera "la escritura" para legislar. Metodológicamente, se realizó un análisis ideológico del discurso periodístico. En el trabajo se identificaron dos representaciones acerca de la ortografía y la escritura en general. Considerando el modelo autónomo de la literacidad, se explica que Correo asume que la escritura crea y desarrolla habilidades cognitivas de nivel superior, y que conduce al progreso económico, por lo que cualquier persona no puede ser parlamentaria. Por otro lado, desde los nuevos estudios de la literacidad, se concluye que estas asunciones resultan ser creencias insostenibles, e incluso generadoras de racismo, porque la literacidad trasciende los aspectos técnicos y raciales.
Citas
Araníbar, A. (2012). Perú: la oportunidad de un nuevo ciclo de desarrollo. Escenarios prospectivos 2012-2016. La Paz - Bolivia: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), Proyecto de Análisis Político y Escenarios Prospectivos (PAPEP-PNUD), Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral (IDEA Internacional).
Barton, D. y Hamilton, M. (2004). La literacidad entendida como práctica social. En V. Zavala, M. Niño-Murcia, y P. Ames (Eds.), Escritura y sociedad: nuevas perspectivas teóricas y etnográficas (pp. 109-139) Lima: Red para el Desarrollo de las Ciencias Sociales en el Perú.
BBC (2009). Debate por "discriminación" lingüística. Recuperado de https://www.bbc.com/mundo/america_latina/2009/04/090424_0201_peru_supa_discriminacion_rb
Braslavsky, B. (2003). ¿Qué se entiende por alfabetización? Lectura y vida. Revista Latinoamericana de Lectura, 24(2), 1-17. Recuperado de https://www.oei.es/historico/n9621.htm
Calderón, M. (2015). Producción escrita y literacidad familiar. Literatura y Lingüística, 32, 259-282. https://doi.org/10.29344/0717621X.32.1512
Calderón, R. (2009). Hilaria Supa: Recuento de insultos y ofensas de Correo a los aimaras y quechuas. Recuperado de http://www.losandes.com.pe/oweb/Nacional/20090426/21369.html
Callirgos, J. (1993). El racismo. La cuestión del otro (y de uno). Lima: Centro de Estudios y Promoción del Desarrollo (DESCO).
Cerrón-Palomino, R. (2003). Castellano andino. Aspectos sociolingí¼ísticos, pedagógicos y gramaticales. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP) y Deutsche Gesellschaft fí¼r Internationale Zusammenarbeit (GTZ).
Cervera, í. (2016). Marcas lingí¼ístico-discursivas en titulares de prensa en español actual. Literatura y Lingüística, 34, 265-294. https://doi.org/10.29344/0717621x.34.1448
Comisión Nacional contra la Discriminación (2019). Informe sobre la discriminación en medios de comunicación en el Perú, con especial énfasis en la discriminación étnico-racial. Lima: Ministerio de Justicia y Derechos Humanos. Recuperado de https://cdn.www.gob.pe/uploads/document/file/297520/Informe_CONACOD_Discriminaci%C3%B3n_Medios.pdf
Correo (23 de abril de 2009a). Supa no supo. Recuperado de https://diariocorreo.pe/opinion/supa-no-supo-142081/
Correo (17 de abril de 2009b). ¡Qué nivel! Urge Coquito para congresista Supa. En Arte Nuevo. Repudio público al diario Correo, su director Aldo Mariátegui y a su pensamiento fascista, discriminador, canalla y vulgar. Recuperado de http://arte-nuevo.blogspot.com/2009/04/repudio-publico-al-diario-correo-su.html
De la Cadena, M. (2014). El racismo silencioso y la superioridad de los intelectuales en el Perú. En C. Hí¼nefeldt, C. Méndez, y M. De la Cadena (Eds.), Racismo y etnicidad (pp. 54-98). Lima: Ministerio de Cultura.
De los Heros, S. (2016). Humor étnico y discriminación en La paisana Jacinta. Pragmática Sociocultural, 4(1), 74-107. https://doi.org/10.1515/soprag-2015-0011
El Universo (2009). Polémica en Perú por faltas ortográficas de legisladora indígena. Recuperado de https://www.eluniverso.com/2009/04/24/1/1382/9F3873442A594D8598F0C47C8385F2FA.html
Fairclough, N. (1995). Critical discourse analysis: The critical study of language. London y New York: Longman.
Faverón, G. (2009). 7 ensayos de interpretación semántico-sintáctica. Mariátegui y el problema del perro que se muerde la cola. Recuperado de http://puenteareo1.blogspot.com/2009/04/7-ensayos-de-interpretacion-semantico.html
Fishman, A. (2004). Etnografía y literacidad: aprendizaje en contexto. En V. Zavala, M. Niño-Murcia y P. Ames, (eds.) Escritura y sociedad. Nuevas perspectivas teóricas y etnográficas (pp. 275-290). Lima: Red para el desarrollo de la Ciencias Sociales en el Perú.
Garatea, C. (2010). Tras una lengua de papel. El español del Perú. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú.
Gómez T. L. (2007). Hablar y escribir correctamente. Gramática normativa del español actual (segunda edición). Madrid: Arco/Libros.
Hildebrandt, M. (2013). Toledo habla de una forma prepotente y malcriada. Recuperado de https://www.youtube.com/watch?v=Rqx8sk6Kc04
Jiménez, P. y Lovón, M. (2015). Literacidad y etnografía: la escritura generada en los mercados comerciales. Lengua y Sociedad. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 25(2), 92-106. Recuperado de http://revista.letras.unmsm.edu.pe/index.php/ls/article/view/381
La República (03 de septiembre de 2005). Martha Hildebrandt: "Yo soy asquerosamente racional". Recuperado de https://larepublica.pe/archivo/297834-martha-hildebrandt-yo-soy-asquerosamente-racional/
La República (31 de julio de 2001). Toledo entre la esperanza y una decepción más. Recuperado de https://larepublica.pe/politica/323237-toledo-entre-la-esperanza-y-una-decepcion-mas/
Leodent (2009). Congresista Hilaria Supa no sabe escribir correctamente. Recuperado de https://www.forosperu.net/temas/congresista-hilaria-supa-no-sabe-escribir-correctamente.57146/pagina-2
Lovón, M. (2019a). El "˜ciudadano' amazónico en el discurso oficial. Lingüística y Literatura, 75, 38-61. https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n75a02
Lovón, M. (2019b). Las palabras compuestas en el aimara de Conima. Lexis, 43(1), 55-85. https://doi.org/10.18800/lexis.201901.002
Lovón, M. (2016). Enseñanza de la lengua vernácula como segunda lengua: lenguas indígenas peruanas en estado de L2. Escritura y Pensamiento, 19(38),185-210. Recuperado de https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/letras/article/view/13707
Muñoz, P. (14 de mayo de 2015). Discriminación lingüística o "la forma correcta de hablar". Lamula.pe. Recuperado de https://lamula.pe/2015/05/14/discriminacion-linguistica-o-la-forma-correcta-de-hablar/pavel/
Murillo, F. (2018). ¿De qué hablamos cuando hablamos de justicia social en educación?: análisis ideacional como estrategia de análisis crítico del discurso. Literatura y Lingüística, 37, 273-300. https://doi.org/10.29344/0717621X.37.1384
Olson, R. D. (1998). El mundo sobre el papel. El impacto de la escritura y la lectura en la estructura del conocimiento. Barcelona: Gedisa.
Ong, W. (1997). Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica.
Paredes, R. (2001). Los cholos y el poder (sexta edición). Lima: Pies de plomo.
Pérez, J. (2004). Los castellanos del Perú. Lima: Proeduca y Deutsche Gesellschaft fí¼r Internationale Zusammenarbeit (GTZ).
Pérez, J., Acurio, J. y Bendezú (2008). Contra el prejuicio lingí¼ístico de la motosidad. Un estudio de las vocales del castellano andino desde la fonética acústica. Lima: Instituto Riva-Agí¼ero (IRA) y Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP).
Pérez, J. y Zavala, V. (marzo, 2010). Aspectos cognitivos e ideológicos del motoseo en el Perú. Trabajo presentado en V Congreso Internacional de la Lengua Española. Centro Virtual Cervantes, Valparaíso.
Prensa Libre (2009). Caso de congresista indígena reflota tema de racismo y educación en Perú. Recuperado de http://medios.mugak.eu/noticias/noticia/198986
Scribner, S. y Cole, M. (2004). Desempaquetando la literacidad. En V. Zavala, M. Niño-Murcia, y P. Ames, (Eds.), Escritura y sociedad. Nuevas perspectivas teóricas y etnográficas (pp. 57-79). Lima: Red para el desarrollo de la Ciencias Sociales en el Perú.
Sebba, M. (2009). Spelling and Society: The Culture and Politics of Orthography around the World. Lancaster: Cambridge University Press.
Rockwell, E. (2000). La otra diversidad: historias múltiples de apropiación de la escritura. DiversCité Langues, 5, 1-12. Recuperado de http://www.teluq.uquebec.ca/diverscite
RPP (28 de mayo de 2013). Martha Hildebrandt analiza el lenguaje de Alejandro Toledo. Recuperado de https://rpp.pe/lima/actualidad/martha-hildebrandt-analiza-el-lenguaje-de-alejandro-toledo-noticia-599035?ref=rpp
Sánchez, J. (2016). Escribir correctamente da una muy buena imagen a los profesionales. Recuperado de https://www.linkedin.com/pulse/escribir-correctamente-da-una-muy-buena-imagen-los-s%C3%A1nchez-morz%C3%A1n/
Secretaría de la Mujer-Confederación Nacional de Comunidades del Perú Afectadas por la Minería, CONACAMI y Programa de Mujer Indígena-Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana, AIDESEP (2009). Basta de racismo y discriminación contra las mujeres indígenas del Perú. Recuperado de https://bit.ly/2yfcTRF
Street, B. (1993). Cross-cultural approaches to literacy. Cambridge: Cambridge University Press.
Street, B. (1995). Social literacies: Critical approaches to literacy in ethnography and development. Nueva York: Longman.
Street, B. (2000). Literacy events and literacy practices: Theory and practice in new literacy studies. En M. Jones y K. Jones (Eds.), Multilingual literacies: Reading and writing different worlds (pp. 17-30). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Turpo, O. y Gutiérrez (2019). Racismo en la televisión peruana: ¿qué mensajes trasmiten los programas cómicos? Revista Universidad y Sociedad, 11(4), pp.184-192. Recuperado de http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2218-36202019000400184
van Dijk, T. (2005). Ideología y análisis del discurso. Utopía y Praxis Latinoamericana. Revista Internacional de Filosofía Iberoamericana y Teoría Social, 29, 9-36. Recuperado de https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/2734720.pdf
Vich, V. y Zavala, V. (2004). Oralidad y poder: herramientas metodológicas. Bogotá: Grupo Editorial Norma.
Vigil, N. (2010). Por primera vez una quechua-hablante fue designada presidenta de una comisión del Congreso. Recuperado de https://nilavigil.com/2010/08/11/por-primera-vez-una-quechuahablante-fue-designada-presidenta-de-una-comision-del-congreso/#more-3161
Wodak, R. y Meyer, M. (Comps.). (2003). Métodos de análisis crítico de discurso. Barcelona: Gedisa Editorial.
Zavala, V. (2001). Vamos a letrar nuestra comunidad: reflexiones sobre el discurso letrado en los Andes peruanos. En S. López Maguiña (Ed.), Estudios culturales. Discursos, poderes, pulsiones (pp. 233-252). Lima: Red para el Desarrollo de las Ciencias Sociales en el Perú.
Zavala, V. (2002). (Des)encuentros con la escritura: escuela y comunidad en los Andes peruanos. Lima: Red para el Desarrollo de las Ciencias Sociales en el Perú.
Zavala, V. (1999). Reconsideraciones en torno al español andino. Lexis, 23(1), 25-85. Recuperado de http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/7256
Zavala, V. y Córdova, G. (2010). Decir y Callar: lenguaje, equidad y poder en la universidad peruana. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP).
Zavala, V. y Zariquiey, R. (2007). Yo te segrego a ti porque tu falta de educación me ofende: una aproximación al discurso racista en el Perú contemporáneo. En T.
Van Dijk (Coord.), Racismo y discurso en América Latina: una introducción (pp. 333-370). Barcelona: Gedisa.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Esta revista contempla acceso abierto a todos los contenidos, basándose en el principio de oferta de acceso público a los investigadores que deseen conocer e intercambiar conocimiento. La Revista Literatura y Lingüística se publica bajo una licencia Creative Commons de Atribución-No Comercial-Sin Derivadas. Para ver una copia de esta licencia, visite este enlace. Esto quiere decir que los lectores y usuarios finales pueden usar la obra y generar obras derivadas, siempre y cuando esos usos no tengan fines comerciales y que la distribución de las obras derivadas se haga mediante licencia idéntica a la de la obra original, reconociendo a los autores.
Los autores al publicar ceden los derechos de publicación y reproducción a Revista Literatura y Lingüística, para esto deberán firmar una carta de cesión de derechos y originalidad.
La revista Literatura y Lingüística utiliza un sistema de almacenamiento PKP Preservation Network (PN) .