Envíos

El registro y el inicio de sesión son necesarios para enviar elementos en línea y para comprobar el estado de los envíos recientes. Ir a Iniciar sesión a una cuenta existente o Registrar una nueva cuenta.

Lista de comprobación para la preparación de envíos

Como parte del proceso de envío, los autores/as están obligados a comprobar que su envío cumpla todos los elementos que se muestran a continuación. Se devolverán a los autores/as aquellos envíos que no cumplan estas directrices.
  • El envío no ha sido publicado previamente ni se ha sometido a consideración por ninguna otra revista (o se ha proporcionado una explicación al respecto en los Comentarios al editor/a).
  • El archivo de envío está en formato, Microsoft Word.
  • Siempre que sea posible, se proporcionan direcciones URL para las referencias.
  • El texto tiene interlineado sencillo; 12 puntos de tamaño de fuente; se utiliza cursiva en lugar de subrayado (excepto en las direcciones URL); y todas las ilustraciones, figuras y tablas se encuentran colocadas en los lugares del texto apropiados, en vez de al final.
  • El texto se adhiere a los requisitos estilísticos y bibliográficos resumidos en las Normas de publicación.
  • Cada artículo debe ir acompañado por referencias donde aparezcan todas las obras mencionadas y utilizadas por el autor en norma MLA 9 versión.

Directrices para autores/as

1. Orientación temática del próximo número

Hermenéutica Intercultural no circunscribirá la convocatoria de los trabajos a una temática o disciplina específica del ámbito filosófico. El Equipo Editorial ha querido, por el contrario, abrir esta convocatoria a los variados ámbitos de la investigación filosófica en la que cada uno de los participantes tenga interés o se encuentre desarrollando su labor intelectual.

2. Sobre el envío de originales

El envío de un trabajo a Hermenéutica Intercultural implica que éste no ha sido ni está siendo sometido a evaluación por otra revista.

La revista solo acepta trabajos, en español de académicos/as que estén desarrollando su actividad intelectual en algún centro de estudios superiores a nivel nacional o internacional, ya sea en su calidad académica y/o de investigación patrocinados por instituciones de desarrollo científico (Ej.: ANID, FONDECYT, etc.)

El equipo editorial acusará recibo de los textos e informará a sus autores/as de la decisión que sobre ellos se adopte en plazos no superiores a 3 meses.

La validación de las contribuciones enviadas para su publicación se hará bajo el sistema "doble ciego" a cargo de dos evaluaciones independientes y competentes en el área temática respectiva. La evaluación será comunicada al autor/a o autores/as antes de 3 meses desde su recepción, en términos de rechazo, aprobación o aprobación con reparos. En este último caso, el artículo será devuelto a su autor/a con el fin que realice las modificaciones indicadas por los evaluadores, dándose un nuevo plazo para ello.

3. Para el envío de artículos

Los trabajos deben ser subidos a la plataforma OJS en formato anónimo, esto es, sin nombre de autor y presentados en formato electrónico en versión de Word según las indicaciones señalas en las Normas de publicación.

En otro archivo Word se debe indicar:

1. Institución donde trabaja actualmente.
2. Grados académicos (breve biografía académica).
3. Correo electrónico para contacto.
4. Nacionalidad.
5. ORCID.

4. Formalidades que deben cumplir los artículos enviados

  • Los datos del autor/a deben estar completos. Se procederá a informar a los autores o autoras cuando falten formalidades o datos que completar. De no ocurrir la corrección o la entrega de datos completa, no se procederá con la consecución del proceso editorial de publicación.
  • Los epígrafes deben estar alineados a la derecha de la página en fuente Times New Roman, Tamaño 10.
  • Los artículos deben ser escritos en hojas tamaño carta, a espacio simple, con fuente Times New Roman tamaño 12, márgenes de 3 cm en todos sus costados y con páginas numeradas en orden correlativo en la parte inferior derecha.
  • Los párrafos no deben comenzar con sangría y deben tener un espaciado entre sí. El texto, al igual que las citas, deben estar con la alineación "Justificada".
  • La extensión de los artículos tiene como mínimo diez (10) carillas y un máximo de veinte (20) carillas, incluyendo citas a pie de página (Fuente Times New Roman tamaño 10), referencias e ilustraciones.
  • Los artículos deben estar en el idioma oficial de la publicación que es el castellano. El título del trabajo debe estar en la parte superior izquierda de la página en fuente Times New Roman tamaño 16. Los correspondientes subtítulos estarán numerados correlativamente y deben ser escritos en fuente Times New Roman tamaño 14.
  • Los artículos deben traer un resumen en castellano con una extensión mínima de siete (7) líneas y una máxima de diez (10) líneas.
  • El artículo debe tener un máximo de 5 palabras clave (Fuente Times New Roman, tamaño 9) en castellano, las que deberán estar separadas por una coma [,].
  • Todas las notas del trabajo se deben realizar a pie de página con fuente Times New Roman tamaño 10.
  • Las palabras en otros idiomas modernos que no estén en castellano deben ir en cursivas. Para las palabras del Griego Clásico se debe ocupar la fuente Athenian. Las palabras en Lengua Latina deben estar en cursivas al igual que las palabras de idiomas modernos.
  • Si los trabajos corresponden a charlas o conferencias, se debe hacer mención de ello con una nota a pie de página incluida en el título del artículo. En ella se debe incluir el lugar del evento y la fecha, además de los cambios que se hayan hecho para su versión en el artículo.

5. Referencias y formato los textos

A. Listado de referencias

Cada artículo debe ir acompañado por una lista de Referencias donde aparezcan todas las obras citadas por el/la autor/a, utilizando la 9ª versión de MLA. Debe estar organizada alfabéticamente por apellidos y utilizar sangría francesa.

1) Libros

El orden en que deben aparecer los datos es el siguiente:

Apellido del/a autor/a, Nombre. Título del libro (cursivas). Editorial, año.

Frye, Northrop. Anatomía de la crítica: cuatro ensayos. Monte Ávila Editores, 1977.

Jacobs, Alan. The Pleasures of Reading in an Age of Distraction. Oxford UP, 2011.

Si el libro tiene un/a encargado/a de edición o un/a coordinador/a, debe incluirse después del título del libro:

Colón, Cristóbal. Textos y documentos completos. Editado por Consuelo Varela. Alianza Universidad, 1984.

Si se tiene el año de la primera edición del libro y se considera pertinente colocarlo, este deberá ir después del título:

Martín Barbero, Jesús. De los medios a las mediaciones. Comunicación, cultura y hegemoní­a. 1987. Editorial Gustavo Gili, 1991.

Si el libro tiene 2 autores/as (siempre respetar el orden en el que aparecen en el libro):

Deleuze, Gilles y Félix Guattari. Mil mesetas. Capitalismo y esquizofrenia. Pretextos, 2010.

Si el libro tiene 3 o más autores/as:

Correa, Sofía et al. Documentos del siglo XX chileno. Sudamericana, 2003.

2) Artículos de revistas

El orden en que deben aparecer los datos es el siguiente: 
Apellido del/a autor/a, Nombre. Título del artículo (entre comillas). Nombre de la revista (cursivas), volumen, número, año de publicación, páginas.

Adorno, Rolena. “El sujeto colonial y la construcción de la alteridad”. Revista de Crítica Literaria Latinoamérica, nº 28, 1988, pp. 55-68.

Concha, Jaime. “La literatura colonial hispano-americana: Problemas e hipótesis”. Neohelicón, vol. 4, nº 1-2, 1976, pp. 31-50.

3) Capítulos de libros

Debe citarse el título del capítulo entre comillas, antecediendo al título del libro. Citar utilizando el apellido del/a autor/a del capítulo al que se hace referencia:
Apellido del/a autor/a, Nombre. “Título del artículo” (entre comillas). Nombre del libro (cursivas). Editado por (nombre del/a editor/a). Editorial, año, rango de páginas (p. o pp.).

Goic, Cedomil. “La novela hispanoamericana colonial”. Historia de la literatura hispanoamericana I, época colonial. Editado por Luis Iñigo-Madrigal. Ediciones Cátedra, 1982, pp. 369-406.

Si se utilizan varios capítulos o artículos de un mismo libro se deben incluir todos los datos bibliográficos en cada una de las referencias, y también incluir una referencia bibliográfica al libro completo, en la que aparezcan los/as editores/as o recopiladores/as al principio de la cita. Esto facilita al público lector encontrar con rapidez y claridad el lugar donde se encuentran editados los capítulos y el libro.

Franco, Jean. “La cultura hispanoamericana en la época colonial”. Historia de la literatura hispanoamericana I, época colonial. Editado por Luis Iñigo-Madrigal. Ediciones Cátedra, 1982, pp. 35-56.

Mignolo, Walter. “Cartas, crónicas y relaciones del descubrimiento y la conquista”. Historia de la literatura hispanoamericana I, época colonial. Editado por Luis Iñigo-Madrigal. Ediciones Cátedra, 1982, pp. 57-116.

Roggiano, Alfredo. “Bernardo de Balbuena”. Historia de la literatura hispanoamericana I, época colonial. Editado por Luis Iñigo-Madrigal. Ediciones Cátedra, 1982, pp. 215-224.

4) Periódicos

Apellido del/a autor/a, Nombre. Título del artículo” (entre comillas). Nombre del periódico (cursivas), fecha (día, mes, año), sección o página. Opcionalmente, luego del nº de página o sección, se puede incluir el link de internet donde consta el artículo o noticia.

Cabrujas, José Ignacio. “Con real y medio”. Nacional, 16 nov. 1990, C-7.

Algunos periódicos contienen diferente información en sus distintas ediciones. En este caso es importante especificar la edición después de la fecha y precedido por una coma:

Collins, Glen. “Single-Father Survey Finds Adjustment a Problem”. New York Times, 21 nov. 1983, late ed., B-17.

NOTA: Cuando se referencia un/a autor/a que incluye un artículo o una preposición dentro del nombre, debe colocarse atendiendo a la primera letra del apellido y no a la preposición o artículo que lo antecede:

Cruz, Sor Juana Inés de la
Certeau, Michael de

En el caso de que el apellido contenga “Del”, se considera parte del apellido:
Del Pozo, Humberto

B. Citas intratextuales

Las citas o referencias intratextuales deben marcarse entre paréntesis dentro del texto de las siguientes maneras:

1) La información intratextual solo requiere el apellido del/a autor/a y el número de la página (Hegel 25). No se separan por ningún signo. Cuando son páginas no continuas, se separan con comas (Heidegger 25, 42). No se utilizan las abreviaciones p., pp., pág. o págs.

Ejemplos:
En Fenomenología del Espíritu, Hegel afirma que el espíritu se duplica (25).
El espíritu se duplica, según esta teoría (Hegel 25).

Si la cita proviene no de una página, sino que de un capítulo, un párrafo, línea o escena: (cap. 2); (párr.6); (línea 110); (esc. 4).

2) Cuando existen varias obras del/a mismo/a autor/a se le añade a la cita intratextual el título de la obra que figura en las Referencias. El apellido del/a autor/a y el título de la obra se separan por una coma; este último y el número de la página no se separan por ningún signo: (Morrison, Beloved 33).

Ejemplos:
Estos lugares siempre invitan a bailar con alegría (García, “Felicidad” 38).
García dice que estos lugares siempre invitan a bailar con alegría (“Felicidad” 38).
Como dijo García en “Felicidad”, estos lugares siempre invitan a bailar con alegría (38).

Si el título es muy largo, se puede abreviar indicando solo la o las primeras palabras o frase corta, según se estime: Morrison afirma que el espíritu no se duplica (Playing in the Dark 23).

Trabajo que se está citando:
Morrison, Toni. Playing in the dark: Whiteness and the Literary Imagination. Harvard UP, 1992.

3) La abreviación cf. o cfr. (confróntese), usualmente empleada cuando la referencia no es textual, es opcional, y se escribe en redondas. (cf. Rodríguez 54).

4) Cuando la referencia bibliográfica no remite a un conjunto de páginas del texto, sino a toda la obra, se introduce solo el apellido del/a autor/a si solo tiene una entrada en Referencias, o puede agregarse el título de la obra, si el/la autor/a tiene más de una obra en Referencias: (Lévinas); (Morrison, Beloved).

Además, si el apellido del/a autor/a en cuestión se menciona explícitamente en la oración en la que aparece la referencia, solo se escribe el título correspondiente, así:

Kripke (Naming and Necessity) esgrime una serie de argumentos en contra de la teoría descriptivista de la referencia de los nombres propios.

5) Si en una cita se incorpora un subrayado o cursivas resaltadas por el/la autor/a del artículo, debe escribirse dentro del paréntesis y después del número de la página, “énfasis mío”: (Rama 31, énfasis mío / nuestro). Lo mismo en el caso de que se traduzca una cita desde otro idioma (Rama 31, la traducción es mía / traducción propia / traducción nuestra).

6) Esto aplica a todos los casos, con excepción de los textos clásicos. En estos se utiliza la convención canónica relativa a la obra a la que se hace referencia. Por ejemplo:

Según señala Kant, “la unidad en la multiplicidad, criterio de la belleza pura, define las formas bellas” (KU 267, 291), y describe aquella relación en la que el objeto se muestra al sujeto en su apertura más originaria. Aristóteles despliega algunos argumentos para demostrar “que hay un principio y que las causas de los seres no son infinitas” (Met. 994a1-2).

C. Citas textuales

1) Las citas textuales de más de cuatro renglones deben ubicarse en un párrafo aparte, con sangría izquierda, y sin comillas de apertura o de cierre. Solo se usan comillas si corresponden dentro de la cita original. El paréntesis que contiene el número de página va después del punto final. No se debe poner sangría al texto que sigue luego de la cita en bloque, a no ser que se quiera empezar un párrafo nuevo. Ejemplo:

Cabe señalar lo que, en su estudio sobre el mito de Antígona, nos dice George Steiner:
Todo el discurso de Hegel representa una negativa a prestarle un carácter fijo, una definición formal. Esta negativa es esencial a su método y hace engañosos los conceptos de “sistema” y de “totalidad” que habitualmente se atribuyen al hegelianismo. En Hegel la reflexión y la expresión se mueven constantemente en tres niveles: el metafísico, el lógico y el psicológico, el último de / los cuales abarca a los otros dos en la medida en que trata de hacer explícitos los procesos de conciencia que generan y estructuran operaciones metafí­sicas y lógicas. (35-36)

Con esto, Steiner se está refiriendo precisamente a la interpretación que ofrece Hegel de esa figura trágica en la Fenomenología del Espíritu.

2) Las citas de menos de cuatro renglones pueden incluirse dentro del texto, marcándola con comillas:

Por un lado, la rechaza al ver su vanidad, y por otro se deslumbra: “Era tal la impresión que Aureliana me había causado, que no podía apartar mi vista de su precioso rostro” (Acosta de Samper 383).

3) Si existen comillas dentro del texto que se cita, las comillas generales de la cita deben ser dobles y las que están dentro de la cita deben cambiarse a simples:

Como lo señala Antonio González: “El núcleo social de la familia, a su vez, funciona como el modelo ‘natural’ de la comunidad nacional, con los mismos ideales de unión, y con las mismas jerarquías”.

Artí­culos de académicos

Hermenéutica Intercultural ya no publica esta sección, sin embargo, las publicaciones de años anteriores seguirán en línea para su lectura.

Reseñas

Hermenéutica Intercultural ya no publica esta sección, sin embargo, las publicaciones de años anteriores seguirán en línea para su lectura.

Conferencias

Hermenéutica Intercultural ya no publica esta sección, sin embargo, las publicaciones de años anteriores seguirán en línea para su lectura.

Noticias breves

Hermenéutica Intercultural ya no publica esta sección, sin embargo las publicaciones de años anteriores seguirán en línea para su lectura.

Declaración de privacidad

Los nombres y las direcciones de correo electrónico introducidos en esta revista se usarán exclusivamente para los fines establecidos en ella y no se proporcionarán a terceros o para el uso de otros fines.