Indicios y raíces. Sobre Crímenes y jardines (2013) de Pablo De Santis
DOI:
https://doi.org/10.29344/0717621X.38.1625Palabras clave:
Pablo De Santis, género policial, literatura argentinaResumen
Proponemos una lectura sobre los modos en que el género policial se presenta y representaen la novela Crímenes y jardines (2013) de Pablo De Santis. Para esto, planteamos cuatro
ejes de discusión. En primer lugar, reparamos en algunos aspectos básicos, como la figura
del detective y el sistema de indicios. Luego, nos detenemos en el motivo de los jardines
y sus vínculos específicos con el policial. En tercer término, avanzamos sobre algunas
conceptualizaciones que aparecen en torno a lo familiar y su relación con el género policial.
Finalmente, discutimos ciertos elementos en torno a la construcción de un verosímil realista
pero que, al mismo tiempo, pueden ser pensados en estrecho vínculo con la configuración
de una poética específica del género policial, pero basada en un modelo artificioso y no
realista.
Citas
Aira, César. El congreso de literatura. Buenos Aires, Mondadori, 2012.
Altman, Rick. Los géneros cinematográficos. Barcelona, Paidós, 2000.
Chandler, Raymond. "El simple arte de matar". El simple arte de matar. Buenos Aires, Tiempo Contemporáneo, 1970, pp. 187-206.
De Rosso, Ezequiel. "Misterios cotidianos: sobre las novelas policiales más vendidas". Cuadernos del CILHA, no. 21, 2014, pp. 109-122.
De Santis, Pablo. La traducción. Buenos Aires, Planeta, 1998.
_____________. Filosofía y Letras. 1998. Buenos Aires. Seix Barral, 2002.
_____________. El enigma de París. 2007. Buenos Aires, Planeta, 2008.
_____________. Crímenes y jardines. Buenos Aires, 2013.
Drucaroff, Elsa. Los prisioneros de la torre. Política, relatos y jóvenes en la postdictadura. Buenos Aires, Emecé, 2011.
Foucault, Michel. Vigilar y castigar: Nacimiento de la prisión. Buenos
Aires, Siglo XXI Editores, 2006.
Jacovkis, Natalia. "Filosofía y letras: releyendo a Borges". La novela policial latinoamericana en los tiempos del neoliberalismo: los casos de Argentina, México y Brasil. Tesis doctoral. Florida, Universidad de Florida, 2007, pp. 64-76.
Konstantinova, Iana. "Detectives, Secret Societies, and Translators: The Mysteries of La traducción by Pablo De Santis". Monographic Review/Revista Monográfica, no. 22, 2006, pp. 196-206.
_______________. "Borgesian Texts, Murders, and Labyrinths in Filosofía y Letras by Pablo De Santis". Variaciones Borges, no. 29, 2010, pp. 161-176.
Narváez, Adriana E. "Para entrar en tema". La traducción, por Pablo de Santis. Edición con guía de lectura. Buenos Aires, Planeta, 2006, pp. 7-10.
Néspolo, Jimena. "Escrituras parasitarias: el factor Borges en cuatro novísimos narradores argentinos (Jorge Consiglio, Marcelo Damiani, Pablo De Santis, Marcos Herrera)". Boletín de Reseñas Bibliográficas, no. 9/10, 2007, pp. 153-162.
Pellicer, Rosa. "Libros y detectives en la narrativa policial argentina". Hispamérica, no. 93, 2002, pp. 3-18.
Peretti, Verónica. "El enigma de París: el relato policial como metáfora epistemológica (Pablo de Santis y la presencia de Borges)". Actas del V Congreso Internacional de Letras. Dirigido por Américo Cristófalo. Buenos Aires, Universidad de Buenos Aires, 2012, pp. 2315-2320.
Piglia, Ricardo. "Introducción". Cuentos de la serie negra. Comp. Ricardo Piglia. Buenos Aires, Centro Editor de América Latina, 1979. 7-14.
Piña, Cristina. "La incidencia de la posmodernidad en las formas actuales de narrar". Cuadernos del CILHA, no. 19, 2013, pp. 16-37.
Poe, Edgar Allan. "Los asesinatos de la Rue Morgue". 1841. Cuentos Completos. Buenos Aires, Colihue, 2010, pp. 467-512.
Requeni, Antonio. Prólogo. Los signos, por Pablo de Santis. Buenos Aires, La Página, 2004, pp. 5-6.
Saítta, Sylvia. "Un thriller académico". Trespuntos, no.105, 1999, p. 74.
Schmitz, Sabine. "Diseño de geografías urbanas en dos novelas policiales de Pablo De Santis: entre la nostalgia y la utopía". Diseño de nuevas geo´grafías en la novela y el cine negros de Argentina y Chile. Eds. Sabine Schmitz, Annegret Thiem y Daniel A. Verdú
Schumann. Madrid/Fráncfort del Meno, Iberoamericana,
Vervuert, 2013, pp. 175-191.
Setton, Román. Los orígenes de la narrativa policial en la Argentina: recepción y transformación de modelos genéricos alemanes, franceses e ingleses. Madrid/Fráncfort del Meno, Iberoamericana, Vervuert, 2012.
___________. "La literatura policial argentina entre 1910 y 1940". Fuera de la ley: 20 cuentos policiales argentinos (1910-1940). Comp. Román
Setton. Buenos Aires, Adriana Hidalgo, 2015, pp. 7-45.
Teobaldi, Daniel. "La novela policial argentina contemporánea. Las
transformaciones del género". Imaginarios literarios y
culturales. Géneros y poéticas. Editado por Daniel Teobaldi
y Fabián Mosello. Villa María, Del Copista, Ediciones del
Instituto Académico-Pedagógico de Ciencias Humanas, 2010, pp. 15-32.
Vizcarra, Héctor F. El enigma del texto ausente. Policial y metaficción en Latinoamérica. México D. F., Almenara Press, Universidad Nacional Autónoma de México, 2015.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Esta revista contempla acceso abierto a todos los contenidos, basándose en el principio de oferta de acceso público a los investigadores que deseen conocer e intercambiar conocimiento. La Revista Literatura y Lingüística se publica bajo una licencia Creative Commons de Atribución-No Comercial-Sin Derivadas. Para ver una copia de esta licencia, visite este enlace. Esto quiere decir que los lectores y usuarios finales pueden usar la obra y generar obras derivadas, siempre y cuando esos usos no tengan fines comerciales y que la distribución de las obras derivadas se haga mediante licencia idéntica a la de la obra original, reconociendo a los autores.
Los autores al publicar ceden los derechos de publicación y reproducción a Revista Literatura y Lingüística, para esto deberán firmar una carta de cesión de derechos y originalidad.
La revista Literatura y Lingüística utiliza un sistema de almacenamiento PKP Preservation Network (PN) .